Outras Informações Sobre a Vida de Exu

Quando Exu ainda era pobre, lá em Ijebu

Ele queimou a casa do rei.

Foi ação vergonhosa, coisa de irresponsável.

Para pagar, Exu trabalhou muito na casa de Oxalá,

Fazia todos os serviços obediente e silencioso.

Nada perguntava mas muito observava.

Oxalá era muito visitado e assediado

Então mandou Exu ficar na encruzilhada

Para receber os presentes, os ebós do povo que vinha visitar.

Oxalá não tinha tempo.

Exu pôs-se de guarda com o seu ogó nas encruzilhadas.

Exu pôs o ecodidé e se enfeitou com mariô.

Outros nomes de Exu são Bará, Legbá e Eleguá.

Bará era menino pobre e engenhoso, sapeca mesmo.

Sua mãe o entregou a Ogum, para que o educasse.

Com Ogum, Bará aprendeu a trabalhar e ser sério,

Sem as trapaças que a pobreza obriga fazer.

Numa vez em que Legbá teve uma crise de fome,

Comeu todo o inhame, as pimentas e os obis.

Mas era muito esperto.

Olofim estava adoentado e ninguém conseguia curá-lo

Exu veio com os atós de ervas de Omolu

E o curou com poejo e sassafrás.

Com isso enriqueceu, Olofim lhe cobriu de dádivas,

Exu assim saiu da miséria porque até passava fome.

Todos os conhecidos de Orunmilá

Desejavam sua sacola de adivinhações,

Onde ficavam os obis, os búzios e os odus.

Só Exu não tinha inveja de Orunmilá,

Por isso ele o amava como amigo sincero,

Embora Orunmilá soubesse muito bem

Que Exu era a confusão em pessoa

E muitas vezes promovia a anarquia apenas por diversão.

Foi Exu que trouxe aos homens o Ifá.

Naquele tempo os deuses estavam abandonados

E passavam fome.

Yemanjá não sabia o que fazer, tampouco Xangô.

Mas Orungã disse a Exu para pegar dezesseis cocos na praia

E viajar para descobrir os odus.

Cada odu expressava verdades sobre o futuro.

Muitas coisas ruins havia no futuro, os homens sabiam.

Coisas desconhecidas.

Mas quando os deuses desvelaram os odus

E os ogans recitaram os oriquis,

Os homens souberam evitar os males que viriam.

Os homens ficaram felizes e mais confortados.

Então pagavam o favor dos deuses

Com ebós bem preparados, bem temperados,

E assim os deuses não passaram mais fome.

 

Candomblés da Bahia – Edison Carneiro

Mitologia dos Orixás  –  Reginaldo Prandi

El Monte – Lydia Cabrera (A tradução portuguesa chama-se A Mata)

Dicionário de Cultos Afro-Brasileiros – Olga Gudolle Cacciatore

 

125 Views

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *